Showing posts with label england. Show all posts
Showing posts with label england. Show all posts

Monday, June 20, 2011

body English – Peter Cornwall

I really enjoyed reading this collection, and what I loved is that Cornwall is not afraid to play with words and form, to experiment, and to focus on sound. Poetry today seems full of caution and self-consciousness: sure you can express the depths of your soul, but don’t let your words do anything interesting. But not Cornwall. He writes
The exigencies! You put in a word of hope against
the exigencies. You put in a word of hope against
our clasped hands, pressed to your lips.
Our clasped hands, pressed to your lips:
your lips pressed to put the exigencies in a word
of hope against your clasped hands. […]
Peter Cornwall knows that poetry began as sound, and must concern itself with sound. Even when not writing verse, he often weaves rhyme and other sound devices throughout his poems: The rhythm in his poem “Gavotte” builds to a fantastic energy, like a waterfall or a rock slide. 
September remember the ochre the red and
the golden beholden to shadow, burnt umber
penumbra, the chill wrapping warm in the mist;
the time that our kiss took the form of a beam
unlocking October’s first dream, the days not as
long as they’d been just before, still peace and
still war, rotation dilation translation mutation
beneath a bough soon to come bare. It were there […]
Playing with words includes puns—not the heavy-handed groaners that we all dread, but the occasional winking drive-by witticism, such as 
[…] She love a man
who know a code she do not know but do.
He write it on her wall her grace.
She love a man in cuneiform.
My favorite poem was the last in the collection. There is something distinctively English about it, it seems to me. It reminds me in ways of Philip Larkin’s poetry, and Rudyard Kipling’s, too, maybe in the quite dignity and remembrance of the past, maybe in the mixing of childhood and military honor. Though not formal verse, the poem is clearly aware of itself as verse, which captures the mood precisely.

Standing on my grave

Children, do be careful!
Stay with me, stay with me.
Look now, a pretty falling leaf:
who will bring their colours here
who will take a rubbing?

I grabbed my crayons resolute
and newsprint in my hand, I
climbed the hill halfway and then—
A leader of our finest men!
A credit to our land:

Rest sweetly on the sand.
I meant to go up further still and
catch the leaf atop the hill.
I did not mean to misbehave

But stood beside the admiral’s grave.
I’d found the rubbing that I wanted
Modest life and yet much vaunted:
sea and surf and love, and haunted
stood there with my crayon blue

that I might get a bit on you
to take back down with me, Sir John
(who lead as I meant to go on) and
did not mean to be a knave but
leant across your fulsome grave

that I might get a rubbing,
that I might get a rubbing.
Miss Brown I thought might be upset
but even still she seemed to let
me tarry, let me get you still

Sir John; in one tremendous act of will
your name upon my newspage rested:
Always calm and never bested
And now it’s 1939
and behind a glass of wine

a second thanks I give,
a second thanks I give
and make my way across the brine.

Tuesday, December 7, 2010

This London – Patrick Hicks

Patrick Hicks, on the basis of this collection alone, is now the contemporary poet whom I don’t already know personally whom I would most enjoy having lunch with. Our interests and attitudes seem to align perfectly. Hicks is an Irish-American currently living in the Midwest, but he spent a considerable amount of time in London, and that is what This London is based on. The poems come from all corners of history and all levels of society. There are poems about Joseph Merrick the Elephant Man, Jack the Ripper, Samuel Johnson and Boudicca; poems about Piccadilly Circus, an Indian restaurant, the British Museum and the red-light district in Soho. Hicks is fascinated with history, with personality, with literature and with culture, and he pries into the details behind famous historical events and fleeting everyday occurrences.


Though politics is not his aim, humanism pervades his observations—Hicks finds glory in history but not in conquest; he admires Britishness at the same time he questions its existence; he is intrigued by our shared humanity. He writes like a scholar, but not a pedant; rather, his voice is that of a curious bystander and daydreamer.

Dictionary n.f. [dictionarium, Latin.] 1. A book holding words of any language in alphabetical order; 2. a lexicon; 3. a word pool that mirrors social thought.

Back during the gin craze of the 1700s,
when colonial bounty was stacked across London,
Samuel Johnson felt words flow around him.
His bulk, like an O, buoyed him in pubs and palaces,
syllables broke against the gunwale of his ear.

A book was planned, and his amanuenses
(they entered that word on page three),
flapped open a great net of ink.—
Johnson hunched at his desk like a C
and sorted speech into kingdoms.
For years he stood like a Y directing traffic,
shepherding words into their stalls,
everything from aardvark to zebu.

When Johnson’s great ship of a book
was finally launched into public thought,
his black manservant, Frank Barber,
picked up the Middle Passage of words
that he had helped to quill.
He looked up words like empire
and independence and slave.

This freeman knew the power of connotation,
he stood as rigid and as proper as a capital I,
and he insisted that the word abolition be included,
so that the world could see it, chained onto page one.